Mary Paz with us in Lisbon.

Mary Paz and I at Madame Petisca. Santa Catarina – Lisbon.

 

Mary Paz, a Spanish woman from Barcelona, living since many years near Monte Carlo, came alone to Lisbon to spend a few days on vacation. Before coming she booked some tours – the first one was a walking tour through the neighborhoods next to São Jorge Castle; the second, to Almada to watch the sunset and the third, to visit Mafra, Óbidos and Nazaré.

Mary Paz photographer.

I will not describe what we visited and what we saw, this can be seen in the photographs that are on the pages of the respective tours and also on the blog. Here I will describe the pleasant way in which all these tours took place.

This is the most relevant to us, because it corresponds to our mission – “to make Lisbon known in the same way that we know and we live, help to create memories and smiles for your lifetime. In the background, we want to pass a little of our love to all who visit Lisbon.”

The Light and the Colors of Lisbon- Photo by Mary Paz.

Mary Paz is a cheerful woman, well disposed and with great sensitivity. She likes to see all the corners, all the details, appreciate the colors, the light, the history, the stories of each place and the history of each person. Like me, she also likes to talk (a lot) and to take pictures.

All this caused that these tours took twice the time foreseen and that more than a simple tourist sight, it was like a tour of friends who have known each other for many years. Because of this we visited many places that were not planned (Ericeira, Praia da Calada, Aldeia João Franco, Beleal, etc.) and thus we were not able to get to Nazaré (it remains outstanding for the next trip).

During these days we spent a lot of time together, talked about the most varied themes, shared photos, some of which Mary Paz gave me permission to put on our facebook page and in our web site. But the most important thing is that Mary Paz got to love Lisbon and we have built a good friendship.

From what she wrote in a comment on facebook – “ You transmitted very well your love for your wonderful city that you know so well… when we leave we already think of the next visit!!” – I know Mary Paz will come back.

She also understood and interpreted the meaning of the word « saudade » well – she says that for her it is a mixture of melancholy, sadness and nostalgia – and that makes her a “little Portuguese”.

 

Mary Paz avec nous à Lisbonne.

Mary Paz Muro Farré

Mary Paz, une espagnole de Barcelone, qui habite depuis plusieurs années près de Monte-Carlo, était venue seule à Lisbonne pour passer quelques jours de vacances. Avant d’arriver, elle avait réservé quelques visites – la première était une visite à pied dans les quartiers à côté du château de São Jorge; la seconde, une promenade à Almada pour voir le coucher du soleil et la troisième, une visite de Mafra, Óbidos et Nazaré.

Je ne décrirai pas ce que nous avons visité, car ceci peut être vu dans les photographies qui se trouvent dans les pages des tours respectifs et aussi dans le blog.

Ici, je décris comment toutes ces visites ont eu lieu, car c’est le plus important et parce que cela correspond à notre missioninformer sur Lisbonne telle que nous la connaissons nous qui y vivons, aider à créer des souvenirs et des sourires qui dureront toute une vie. Fondamentalement, pour transmettre un peu de tout notre amour à tous ceux qui visitent Lisbonne.

Dona Antónia – Photo by Mary Paz.

Mary Paz est une femme joyeuse, bien disposée et avec une grande sensibilité. Elle aime voir tous les coins, tous les détails, apprécier les couleurs, la lumière, l’histoire, les histoires de chaque endroit et de chaque personne. Comme moi, elle aime aussi parler (beaucoup) et prendre des photos.

Tout cela a fait que ces visites ont pris deux fois plus de temps et que plus que de simples visites touristiques, ces tours se sont passés comme des tours faits par des amis qui se connaissent depuis de nombreuses années. Nous sommes arrivés même à visiter des endroits qui n’étaient pas prévus (Ericeira, Praia da Calada, Aldeia João Franco, Beleal, etc.) et ceci a fait que nous n’avons pas pu visiter Nazaré (ce sera pour le prochain voyage).

Ces jours-ci nous nous sommes promenés beaucoup, nous avons parlé des thèmes les plus variés, nous avons partagé des photos, dont pour certaines d’entre elles Mary Paz nous a donné l’autorisation de les publier sur notre page Facebook et sur notre site Web. Mais le plus important est que Mary Paz a adoré Lisbonne et que nous avons construit une belle amitié.

De ce qu’elle a écrit dans un commentaire sur Facebook – « Vous avez transmis très bien votre amour pour votre ville merveilleuse que vous connaissez si bien … quand nous partons, nous pensons déjà à la prochaine visite !! » – Je sais que Mary Paz retournera à Lisbonne.

Elle a également compris et interprété très bien le sens du mot « saudade »: pour elle c’est un mélange de mélancolie, de tristesse et de nostalgie – ce qui fait qu’elle est un peu portugaise déjà ».

 

Mary Paz connosco em Lisboa!

Watching the sunset.

Mary Paz, uma espanhola de Barcelona, a viver há muitos anos perto de Monte Carlo chegou sozinha a Lisboa para passar uns dias de férias. Antes de vir tinha reservado alguns tours – o primeiro, foi um tour a pé pelos bairros junto ao Castelo de São Jorge; o segundo, a Almada para assistir ao sunset e o terceiro, para visitar Mafra, Óbidos e a Nazaré.

Não vou descrever o que visitámos, isso pode ser visto nas fotografias que estão nas páginas dos respectivos tours e também no blog. Aqui vou descrever a forma como decorreram todos estes tours.

Isso é o mais importante e porque corresponde á nossa missãodar a conhecer Lisboa da mesma forma que a conhecemos e que a vivemos, ajudar a criar memórias e sorrisos que duram para toda a vida. No fundo a passar um pouco desta nossa paixão a todos os que a visitam.

A Mary Paz é uma mulher alegre, bem disposta e com uma enorme sensibilidade. Gosta de ver todos os cantos, todos os detalhes, aprecia as cores, a luz, a história, as histórias de cada local e de cada pessoa. Tal como eu também gosta de conversar (muito) e de fotografar.

A rose with a history – Photo by Mary Paz.

Tudo isto originou que estes tours demorassem o dobro do tempo e que mais que uma simples vista turística, tivessem decorrido como um passeio de amigos que se conhecem há muitos anos. Chegámos ao ponto de visitar locais que que não estavam previstos (Ericeira, Praia da Calada. Aldeia João Franco, Beleal, etc.) e até que não tivéssemos conseguido chegar à Nazaré (fica para a próxima viagem).

Durante estes dias passeámos muito, conversámos sobre os mais variado temas, partilhámos fotografias, algumas das quais a Mary Paz deu a permissão para para colocarmos na nossa página do facebook e no nosso web site. Mas o mais importante é que a Mary Paz ficou a amar Lisboa e que construímos uma boa amizade.

Pelo que escreveu num comentário no facebook – “You transmitted very well your love for your wonderful city that you know so well… when we leave we already think of the next visit!!” – sei que vai voltar.

Para além disso percebeu e interpretou muito bem o significado da palavra saudade – algo que ela diz ser uma mistura de melancolia, tristeza e nostalgia – o que faz com que seja já um bocadinho portuguesa.

Calada Beach – It’s impossible!

 

Text written by Miguel X.B., Be Up in Lisbon guide.

 

1 Comment

  1. avatar

    […] Mary Paz with us in Lisbon. […]

Leave a Comment

Your email address will not be published. All fields are required.